давайте - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

давайте - translation to ρωσικά

Давайте объединимся, давайте станем братьями

давайте      
(+ неопр.) перев. impératif
давайте петь! - chantons!
давай убежим! - sauvons-nous!
обдавать      
1) ( облить, окатить ) arroser ; éclabousser ( грязью, чернилами и т. п. )
обдавать кипятком - ébouillanter
2) безл. перев. личн. страд. формой
его обдало холодом - il a été saisi de froid
его обдало волной - il à été pris par la vague, la vague l'a recouvert
меня обдало теплым воздухом - j'ai reçu une bouffée d'air chaud
3) перен.
обдавать презрением - traiter avec mépris
распродавать      
см. продать

Βικιπαίδεια

Soyons unis, devenons frères

Soyons unis, devenons frères (фр. , «Давайте объединимся и побратаемся») — официально признанный гимн Новой Каледонии.

Это, однако, не государственный гимн. Новая Каледония — это одна из территорий Франции, и остается под управлением Французской Республики. Национальным гимном считается национальный гимн Франции, «Марсельеза». В 1998 году по итогам Нумейского соглашения Новая Каледония получила право на автономию. Соглашение также предусматривает постепенное признание пяти символов Новой Каледонии. В августе 2010 года Конгресс Новой Каледонии принял первые три из этих символов: гимн, девиз и символику на деньгах Новой Каледонии. (Нет соглашения по поводу двух других символов: флага и потенциального нового названия территории). Съезд депутатов сохранил за собой возможность внесения изменений в текст гимна позже.

Во время какой-либо официальной церемонии или спортивного мероприятия, сначала исполняется Марсельеза, затем Soyons unis, devenons frères.

Гимн был написан в 2008 году семью детьми из Новой Каледонии. Он состоит (в длинной версии) из трех куплетов и припева. Куплеты спеты на французском языке; припев поется на языке жителей Новой Каледонии, а затем на французском. Есть планы перевести его на другие языки коренного населения. Короткая версия гимна включает третий куплет и припев.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για давайте
1. - Давайте не делать громких заявлений, давайте работать.
2. Давайте, давайте, что вас интересует про Карвалью?
3. А вообще, давайте постараемся вместе быть". Давайте.
4. Давайте так построимся, давайте так рассядемся...
5. Давайте-давайте, дома будете озоровать, с родителями.